Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

boucle de mesure

  • 1 измерительный шлейф

    télécom

    Русско-французский политехнический словарь > измерительный шлейф

  • 2 измерительный шлейф

    Dictionnaire russe-français universel > измерительный шлейф

  • 3 pot

    nm. (à lait, à eau, à vin, à cidre,..., en terre, en verre, en plastique..., avec un bec verseur et une anse en forme de boucle, de un à trois litres) ; chope (de bière...) ; pichet, toupin, topin ; broc ; potager (pot dans lequel on met le dîner des ouvriers) ; potée, contenu d'un pot ; (en plus à Arvillard), ballot, nigaud: teupin (Saxel 002b, Albertville 021b, Arvillard 228, Gets, Notre-Dame-Bellecombe, Samoëns), ToPIN (002a, Albanais 001b, Bogève, Villards-Thônes 028c | 001a, 021a, 028b, Annecy 003, Bellecombe-Bauges, Morzine, Quintal, Reyvroz, St-Jean-Mau., Thônes 004, Vallée des Arves), toupin (028a), toupi-n (Tignes), tupin (Chamonix, CCG 29), R. 3 ; TARÀ (001b PPA, 228c, Aix, Chambéry 025), tarâ (001a, 228b), tarin (228a, St-Pierre-Albigny), térat ms. (St-Martin-Porte), R. 2a Terre (glaise) ; PO dce. (001, 003, 004, Épagny, Montendry), R. 4 ; pichè (001). - E.: Bec, Caillette, Chopine, Clochette, Échappement, Encensoir, Mesure, Plante.
    Fra. Un demi-pot: on dmi-po (001, 002).
    Fra. Tourner autour du pot: vrî utò du po (001).
    A1) pot, vase, (à fleurs, en terre, en verre): VÂZO (001, 003, 004, 228). - E.: Bidon, Cailler, Seau, Seille, Terrine.
    A2) pot de fleurs, fleurs en pot: bokè < bouquet> qqf. nm. (002).
    A3) pot, vase, (à fleur, en terre): PO (001, 003, Vaulx), R. 4.
    A4) pot (à fleurs, en métal): barakin < bidon> nm. (001).
    A5) pot // bocal pot (à confiture, en grès, terre cuite, verre ou plastique): po nm. (001), R. 4 ; bokalo (001).
    A3) petit pot contenant du yaourt, de la confiture ou des aliments pour bébé: bokalyon nm. (001, 003).
    A7) pot (réservé pour servir le cidre et le vin ; en terre, verre, plastique..., avec un bec verseur et une anse en forme de boucle): tarà nm. (001, 025), R. 2a.
    A8) jarre, cruche, amphore, tepine, toupine, topine, grand vase // grand pot pot en terre ou en grès vernissé, ventru, d'une contenance de 5 à 10 litres, à deux anses, sans bec et avec couvercle, pour conserver des aliments comme le beurre fondu (cuit), la viande dans la graisse (lard fondu), la choucroute, la confiture, du salé ; pot à beurre: tèpnà nf. (001b PPA, 004, 028), topnà (001a, 003 DES, 004, Morzine), teupèna (Samoëns), teupeuna (Albertville 021, Arvillard), topena (Aix), t(e)peuna (002 SAX 80b29, Billième), tpèna (Cordon), R. 3.
    A9) grand pot: gotôgô (burlesque) nm. (002), R. 2b.
    A10) petit pot pot / pichet, (en terre... pour servir à boire): pikotin nm. (025).
    A11) pot à crème (où l'on conserve la crème en attendant d'en faire du beurre): bidon m. // sèlye f. pot d'la fleû (12 à 15 litres) (083).
    A12) pot-de-vin => Dessous (-de-table).
    A13) vase de terre évasé et muni d'une queue servant de manche: grâla nf. (St- Jean-Maurienne).
    A14) vase de nuit, pot de chambre, seau hygiénique: potinpchin < pot à pissat> nm. (001), R. 4 ; julo < jules> fa. (001, Seynod) ; gotôgô (burlesque) (002), R. 2b ; sèlyò psorè < petite seille hygiénique (en bois)> nm. (002), barakin (001).
    A15) vase de nuit plat à l'usage des malades => Bassin.
    A16) vase en bois pour le lait: kabrè nm. (Mieussy).
    B1) v., mettre du lard, du beurre cuit ou un autre aliment, dans une toupine: êteupeunâ / inteupeunâ vt. (021), R. 3.
    B2) dévoiler // livrer // dénoncer pot le pot aux roses // la magouille // le secret de l'affaire: vêdre la mèshe < vendre la mèche> (001).
    --R. 2b-----------------------------------------------------------------------------------------------
    - gotôgô / fr. pop. DEO. gogueneau / goguenot < pot de nuit> « objet renflé < gogg- / godd- / gobb- « se gonfler le jabot, D. => Serpette.
    --R. 3------------------------------------------------------------------------------------------------
    - topin / lang. toupi / cat. ONO. topi / blat. tupina < pot en terre> / afr. DAF. top <toupet, touffe, pointe, sommet> / fc.
    Sav.top / a. DEE. top <sommet, pointe, extrémité, touffe (de cheveux)> / all. Zopf <tresse de cheveux, natte, queue, catogan> < germ.
    Sav.toppaz / a. topee, topi < casque colonial> < hin. t22opî <bonnet, chapeau> / bg. t22pi / MAR.459 (argot des magnins du Val Soana) topi < chapeau (en feutre)> / all. Topf < pot> < mba. DUD. dop (top) <pot, coquille, peau, bonnet, étui, couvercle, coupe, calice, boule, bouton> < onom. top (bruit d'un coup) / chopina < chopine> => Toucher // Chapeau, Tête, D. => Vieux
    --R. 4------------------------------------------------------------------------------------------------
    - po => Lèvre, D. => Médicament (potringa).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > pot

  • 4 filet

    nm. (tissu à larges mailles, filet pour la pêche), traîneau: flâ (Annecy.003), flyâ (Albanais.001, AMA.), filè (001.PPA.,003, Chambéry.025b), felè (025a) ; lassè (Thônes.004) ; mâlyon (025), R. Maille. - E.: Farçon, Mouche.
    A1) grand filet carré à larges mailles (d'environ 15 cm) pour porter le foin ou la paille à dos d'homme (ce filet mesure environ 2 mètres de côté ; il est parfois monté sur deux arcs en bois ; il est fabriqué avec des cordelettes de chanvre ; aux quatre coins il est muni de cordelettes pour pourvoir attacher le filet en le refermant) ; contenu du filet à foin: arbelye nf. (Arvillard, Saxel.002), arbèlye (), arblyè < arbille> nf. (001, PPA.), arblyê nm. (001, COD.), R.2a ; zhèrbeulye < gerbille> nf. (Bellevaux), R. Gerbe >< R.2. A1a) contenu du filet à foin: arb(e)lyà nf. (001 | 002), R.2a. A1b) petit morceau de bois (au nombre de deux) fixé à un coin du filet à foin ou du drap pour l'herbe et passé dans une boucle du coin opposé pour attacher la charge: regò nm. (002). - E.: Attache.
    A2) filet (à provisions, à papillons...), filoche, sac fait avec des cordelettes, épuisette: mornîre nf. (004), R.2b, D. => Voilette ; filoshe (Albanais), filoche (002), flôshe (Bauges).
    A3) filet // poche de toile filet dans lequel on place les choux et le lard pour les faire cuire ensemble à l'étouffée: gwêfa nf. (002), gwifa nf. (021), R. => Bonnet (Coiffe), D. => Farcement, Farçon ; tâka nf. (Giettaz).
    A4) filet porté autour de la tête par les femmes: krépina nf. (002). - E.: Tête.
    A5) filet avec lequel on couvre la hotte ou le panier quand on porte vendre des volailles au marché: mournîre nf. (002), R.2b.
    A6) filet chasse-mouches => Mouche (émouchette).
    A7) filet en forme de balance pour la pêche aux écrevisses: kopè < coupe> nm. (003).
    B1) filet de la langue: fi de la langa < fil de la langue> nm. (002), fi d'la linga (001,003,004), felè (St-Nicolas-Ch.).
    B2) filet (de liquide): f(e)lyè nm. (002) ; pchèta nf. (001), pèchérèta (Albertville.021) - E.: Chenal, Jet.
    B3) filet (de lait): ré < rayon> nm. (002).
    B4) filet (de boeuf...): filè nm. (001, BEA.).
    --R.2a------------------------------------------------------------------------------------------------
    - arblyè < « filet monté sur des arcs en bois < l. orbicula <arc, arrondi> < orbis < cercle> => Orgelet (orbè) >< Houx.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > filet

  • 5 dry

    dry [draɪ] (compar drier, superl driest, pt & pp dried)
    (a) (climate, season, clothing, skin) sec (sèche);
    a dry spell une période sèche;
    tomorrow will be dry and bright demain sera une journée sans pluie et ensoleillée;
    to go or to run dry (well, river) s'assécher, se tarir;
    to pump a well dry épuiser un puits;
    to keep sth dry garder qch au sec;
    keep dry (on packaging) conserver à l'abri de l'humidité;
    shampoo for dry hair shampoing m (pour) cheveux secs;
    her mouth had gone or turned dry with fear elle avait la bouche sèche de peur;
    to be dry (be thirsty) avoir soif; (cow) être tarie ou sèche;
    to be (as) dry as a bone, to be bone dry (washing, earth etc) être très sec (sèche);
    humorous there wasn't a dry eye in the house tout le monde pleurait
    (b) (vermouth, wine) sec (sèche); (champagne) brut;
    medium dry (wine) demi-sec
    (c) (where alcohol is banned) où l'alcool est prohibé; (where alcohol is not sold) où on ne vend pas d'alcool;
    to go dry (prohibit alcohol) prohiber la consommation des boissons alcoolisées;
    he's been dry for two years ça fait deux ans qu'il ne boit plus;
    we've run dry (at party) il n'y a plus rien à boire
    (d) (boring → book, lecture) aride;
    dry as dust ennuyeux comme la pluie
    (e) (wit, sense of humour) pince-sans-rire (inv)
    (f) British familiar Politics (hardline) = en faveur de la politique extrémiste du Parti Conservateur
    2 noun
    (a) British familiar Politics (hardliner) = conservateur en faveur de la politique extrémiste du Parti
    (b) Australian familiar (dry season) saison f sèche
    come into the dry viens te mettre au sec
    (d) (with towel, cloth)
    to give sth a dry essuyer qch;
    give your hair a dry sèche tes cheveux
    (clothes, fruit, leaves) (faire) sécher; (dishes) essuyer;
    to dry one's eyes se sécher les yeux, sécher ses yeux;
    to dry one's tears sécher ses larmes;
    to dry one's hair se sécher les cheveux;
    to dry oneself se sécher, s'essuyer
    (a) (clothes, hair, fruit, leaves) sécher;
    to put sth out to dry mettre qch à sécher dehors;
    you wash, I'll dry (dishes) tu laves et moi j'essuie
    (b) (cow) se tarir
    ►► dry battery pile f sèche;
    American dry bulk vrac m sec;
    dry cell pile f sèche;
    dry cleaner (person) teinturier(ère) m,f;
    dry cleaner's (shop) teinturerie f, pressing m;
    to be in or at the dry cleaner's être chez le teinturier ou à la teinturerie ou au pressing;
    to take sth to the dry cleaner's porter qch chez le teinturier ou à la teinturerie ou au pressing;
    Nautical dry dock cale f sèche;
    in dry dock en cale sèche;
    Agriculture dry farming culture f sèche, dry-farming m;
    dry ginger = boisson gazeuse aux extraits de gingembre;
    Commerce dry goods British marchandises fpl sèches; American tissus mpl et articles mpl de bonneterie;
    dry hole (well) puits m sec;
    dry ice neige f carbonique;
    dry ice machine machine f à neige carbonique;
    dry land terre f ferme;
    dry martini martini m dry;
    dry measure = unité de mesure des matières sèches;
    dry nurse nourrice f sèche;
    dry riser colonne f sèche;
    dry rot (UNCOUNT) (in wood, potatoes) pourriture f sèche;
    dry run (trial, practice) coup m d'essai, test m; Military entraînement m avec tir à blanc;
    to give sth a dry run tester qch;
    to have a dry run faire un essai;
    dry ski slope piste f de ski artificielle;
    American dry state = État ayant adopté les lois de la prohibition;
    dry suit combinaison f de plongée
    dry off
    (clothes) sécher; (person) se sécher
    sécher;
    to dry oneself off se sécher
    dry out
    (a) (clothes) sécher; (person) se sécher
    (b) (alcoholic) se faire désintoxiquer, faire une cure de désintoxication
    (alcoholic) désintoxiquer
    (a) (well, river) s'assécher, se tarir; (puddle, street) sécher; (inspiration) se tarir; (cow) se tarir
    (b) (dry the dishes) essuyer la vaisselle
    (c) familiar (be quiet) la fermer, la boucler;
    dry up, will you? ferme-la ou boucle-la, tu veux?
    (d) familiar (actor, speaker) avoir un trou (de mémoire)

    Un panorama unique de l'anglais et du français > dry

См. также в других словарях:

  • boucle de mesure — matavimo kilpa statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. measuring loop; testing loop vok. Meßschleife, f rus. измерительный шлейф, m pranc. boucle de mesure, f …   Automatikos terminų žodynas

  • boucle de mesure — matavimo kilpa statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. measuring loop vok. Meßschleife, f rus. измерительный шлейф, m pranc. boucle de mesure, f …   Fizikos terminų žodynas

  • MESURE - Mesures électriques et électroniques — Les mesures électriques et électroniques, grâce à l’apport des semiconducteurs, des méthodes numériques et des systèmes asservis, apparaissent à l’heure actuelle comme une technique clé dans le domaine des mesures en général. L’existence de… …   Encyclopédie Universelle

  • Boucle D'oreille — Boucles d oreilles Une boucle d oreille est un article de joaillerie qui est porté à l oreille. Elle peut être fixée à l aide d un clou d oreille ou d une pince. Elles sont portées à travers le monde par les deux genres. Elles étaient cependant… …   Wikipédia en Français

  • Mesure Physique — Pour les articles homonymes, voir Mesure. La mesure physique est l estimation ou la détermination d une dimension spécifique (longueur, capacité, etc.), habituellement en relation avec un étalon (ou standard en anglais) ou une unité de mesure. Le …   Wikipédia en Français

  • Mesure en physique — Mesure physique Pour les articles homonymes, voir Mesure. La mesure physique est l estimation ou la détermination d une dimension spécifique (longueur, capacité, etc.), habituellement en relation avec un étalon (ou standard en anglais) ou une… …   Wikipédia en Français

  • Mesure de la boucle d'impédance électrique — Telluromètre (électricité) Pour les articles homonymes, voir Telluromètre. Un telluromètre est un instrument de mesure électrique permettant de mesurer la résistivité du sol ainsi que la résistance des prises de terre d un réseau électrique.… …   Wikipédia en Français

  • Mesure de la résistance de terre — Telluromètre (électricité) Pour les articles homonymes, voir Telluromètre. Un telluromètre est un instrument de mesure électrique permettant de mesurer la résistivité du sol ainsi que la résistance des prises de terre d un réseau électrique.… …   Wikipédia en Français

  • Mesure de terre (électricité) — Telluromètre (électricité) Pour les articles homonymes, voir Telluromètre. Un telluromètre est un instrument de mesure électrique permettant de mesurer la résistivité du sol ainsi que la résistance des prises de terre d un réseau électrique.… …   Wikipédia en Français

  • Boucle (informatique) — Structure de contrôle En programmation impérative, une structure de contrôle est une commande qui contrôle l ordre dans lequel les différentes instructions d un algorithme ou d un programme informatique sont exécutées. On appelle aussi cet… …   Wikipédia en Français

  • Boucle for — Structure de contrôle En programmation impérative, une structure de contrôle est une commande qui contrôle l ordre dans lequel les différentes instructions d un algorithme ou d un programme informatique sont exécutées. On appelle aussi cet… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»